Jeg har lige modtaget en mail fra en jeg har skrevet til i sverige.
Problemet er bare at en randrusianer som mig ikke lige er så god til svensk, men det ved jeg jo at nogl af i andre er.
Så er der ikke lige en som vil være venlig at oversætte dette:
Hej Jakob.Buggyn finns kvar.Tyvärr har jag inga bilder på mitt projekt,men jag
skickar med en bild på en likadan kaross.Jag kan sälja delarna var för sig
också.Hör av dig.Mvh Mikael
Det eneste som jeg ikke kan forstå er: Buggyn finns kvar.
Hvad betyder det??
Mvh Jakob
Problemet er bare at en randrusianer som mig ikke lige er så god til svensk, men det ved jeg jo at nogl af i andre er.
Så er der ikke lige en som vil være venlig at oversætte dette:
Hej Jakob.Buggyn finns kvar.Tyvärr har jag inga bilder på mitt projekt,men jag
skickar med en bild på en likadan kaross.Jag kan sälja delarna var för sig
också.Hör av dig.Mvh Mikael
Det eneste som jeg ikke kan forstå er: Buggyn finns kvar.
Hvad betyder det??
Mvh Jakob