Mit VWnet

Har du ikke en konto endnu? Få mere ud af VWnettet, opret dig som bruger her og nu - helt gratis...
Shoutbox
16:47 Stæger: Olietrykskontakt
22:03 t2pickup: jacob mener 411 kun er 1700 og 1800ccm ej 2000ccm
16:30 Gollum: stelnummer der starter med 134 hvad betyder det?
13:44 JAN_VW VW-BOBLE ØSTER TØRSLEV: gearkassekoder ??
09:13 Jacob: Findes Typ.4(411) med en 2,0 motor?
09:13 Jacob: finde Typ.4(411) med en 2,0 motor ?
09:15 iversen20: Buggy

Du kan se seneste shout historik her...
Sponsorer
Hovwdiaudi
Kit og buggy service
Get back on track
Classic vw parts

  haynes oversættelse

Tags:
No tags yet.

(permalink) jango Member
Skrev for 17 years siden | | | |
Snuppet fra http://www.vfr.dk - Winther der har snuppet den fra:
news: dk.fritid.motorcykel

Her følger en lille vejledning/oversættelse til de af os der har,
eller kommer til at beskæftige sig med Haynes reparationshåndbøger,
til biler eller og måske især MC

Haynes: Rotate anticlockwise.
Oversættelse: Smæk en svensknøgle på møtrikken/skruen, og bank
vedvarende med en stor klaphammer mod urets retning. (Du ved godt hvad
retning "mod uret" er ikk?)

Haynes: Should remove easily.
Oversættelse: Er rustet sammen... Smæk en svensknøgle på, og bank
vedvarende med en stor klaphammer.

Haynes: This is a snug fit.
Oversættelse: Du mister huden på dine knoer! ...... Smæk en
svensknøgle på, og bank vedvarende med en stor klaphammer.

Haynes: This is a tight fit.
Oversættelse: Aldrig - om så helvede frøs til is! ...... Smæk en
svensknøgle på, og bank vedvarende med en stor klaphammer.

Haynes: As described in Chapter 7...
Oversættelse: Det skal nok lære dig at læse hele bogen igennem før
du begynder. I kapitel 7 finder du nogle skræmmende billeder, af de
bevægelige dele i en gearkasse.

Haynes: Pry...
Oversættelse: Bank en skruetrækker igennem.

Haynes: Undo...
Oversættelse: Brug en hel dåse WD40 (industristørrelse)

Haynes: Ease ...
Oversættelse: Ved anvendelse af overmenneskelig styrke ....

Haynes: Retain tiny spring...
Oversættelse: pas på dine øjne, der kommer snart en fjeder forbi dit
ansigt....

Haynes: Press and rotate to remove bulb...
Oversættelse: Du separerer nu glasset fra fatningen, anvend en
skruetrækker til at fjerne resten.

Haynes: Lightly...
Oversættelse: Starter nemt, og udvikler sig til blodårerne i din
pande fremstår tydeligt, på grænsen til at sprænges - læs
afsnittet igen - det du laver føles alt andet end nemt.

Haynes: Weekly checks...
Oversættelse: hold fingrene for dig selv til det går I stykker.

Haynes: Routine maintenance...
Oversættelse: Hvis det ikke er I stykker, vil det snart være det.

Haynes: One spanner rating (simple).
Oversættelse: Selv din mor kan klare dette - så hvordan lykkedes
det dig at få det til at gå galt?

Haynes: Two spanner rating.
Oversættelse: To nøgler er et lille, bitte tal.... MEN - Nej
diagrammerne bagerst i bogen er ikke en oversigt over de 9 største
Metro'er i verden

Haynes: Three spanner rating (intermediate).
Oversættelse: Vær helt sikker på at du ikke skal bruge din MC det
næste lange stykke tid.

Haynes: Four spanner rating.
Oversættelse: Du er virkelig presset - mon det her er noget for dig?

Haynes: Five spanner rating (expert).
Oversættelse: Medbring ikke efterfølgende nogen fra din familie eller
nogen du holder af, når du skal ud at køre.

Haynes: If not, you can fabricate your own special tool like this...
Oversættelse: Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha!!!!

Haynes: Compress...
Oversættelse: Klem med al den kraft du har - hop op og ned på
emnet, smid det ind I vægen medens du udstøder eder og forbandelser,
og led efterfølgende efter resterne af emnet I det fjerneste hjørne
af dit værksted.

Haynes: Inspect...
Oversættelse: Se på emnet med en overbevisende mine, lad som om du
ved hvad du ser på, og sig medens konen hører på det: "Aha! javel
- ja, lige hvad jeg tænkte - den skal skiftes!"

Haynes: Carefully...
Oversættelse: Du kommer snart til skade, eller ødelægger noget..

Haynes: Retaining nut...
Oversættelse: Ja den der amøbeagtige rustklumb.

Haynes: Get an assistant...
Oversættelse: Forbered dig på at blive ydmyget offentligt.

Haynes: Refitting is the reverse sequence to removal.
Oversættelse: Du skal nu til at bande igen, blot på andre
tidspunkter.

Haynes: Prise away plastic locating pegs...
Oversættelse: Flå af....

Haynes: Using a suitable drift or pin-punch... .
Oversættelse: Under anvendelse af det største søm I bunden af din
værktøjskasse.

Haynes: Everyday toolkit
Oversættelse: Du sikrer dig at du har et værksted til rådighed, samt
strøm og taletid på din mobil.

Haynes: Apply moderate heat...
Oversættelse:
-------------------------------------------
VW181 - "Hitlerpotten"
(permalink) Drbersneglen Member
Skrev for 17 years siden | | | |
hahahaha.....det der er fanme sjov læsning......mere af det.....
(permalink) Dan Rockstar
Skrev for 17 years siden | | | |
hahahaha klasse humor... griner højlydt så hunden kigger underligt på mig...
-------------------------------------------
anotherdan.com

Reply

You must log in to post.