Det vil være skønt med lidt meninger fra boble-entusiaster :o) Jeg redigerer oversættelsen af en norsk bog, hvor hovedpersonen kører boble. Han henter ting frem fra det lille rum mellem bagsæde og bagrude, på norsk kalder de det 'krybben'. Jeg kan forstå, at mange kalder det grisekassen på dansk, har det kære barn andre navne?
Jeg venter spændt på jeres svar ...
Redaktøren